lunedì 29 dicembre 2008

King Crimson - Neal and Jack and Me

I'm wheels, I am moving wheels
I am a 1952 studebaker coupe
I'm wheels, I am moving wheels moving wheels
I am a 1952 starlite coupe...
En route.....les Souterrains
Des visions du Cody...Sartori a Paris...
Strange spaghetti in this solemn city...
There's a postcard we're all seen before...
Past wild-haired teens in dark clothing
With hands-full of autographed napkins we
eat apples in vans with sandwiches ... rush
Into the lobby life of hurry up and wait
Hurry up and wait for all the odd-shaped keys
Which lead to new soap and envelopes...
Hotel room homesickness on a fresh blue bed
And the longest-ever phone call
Sleep no sleep no sleep no sleep and no mad
Video machine to eat time... a cityscene
I can't explain, the Seine alone at 4am
The Seine alone at 4a.....Neal and Jack and me
Absent lovers, absent lovers...

mercoledì 17 dicembre 2008

Fripp / Byrne - Under Heavy Manners

I can hear trumpets


Urizel O Urizel


Urizel O Urizel


Bells. I can hear bells.


Sunder Here Navy Man



Remain in hell, without despair
O Urizel

Remain in hell, without despair
O Urizel


I am resplendent in divergence
I am resplendent in divergence
I am resplendent in divergence


martedì 18 novembre 2008

Tim Buckley - Lorca

Ebbene sì, conoscevo Tim Buckley, quello sperimentale, prima che il figlio Jeff cominciasse a cantare (e sì, me ne vanto, solo un pochino).

mercoledì 5 novembre 2008

Thomas Pynchon - Against The Day

Rizzoli non ha ancora tradotto e pubblicato in Italia l’ultimo romanzo di Thomas Pynchon, Against The Day, uscito due anni fa negli Stati Uniti.
Io protesto ufficialmente, sono stanco di attendere. Ho bisogno della mia dose di postmoderno, ho bisogno di tornare a confondere reale, verosimile, falso e paradossale verace.

martedì 28 ottobre 2008

Ornella Vanoni con Giorgio Gaber - Ma mi (Giorgio Strehler, Fiorenzo Carpi)

Ma mi (Giorgio Strehler, Fiorenzo Carpi)

Serom in quatter col Padola,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu su insemma compagn di gatt.
Emm fa la guera in Albania,
poeu su in montagna a ciapà i ratt:
negher Todesch del la Wermacht,
mi fan morire domaa a pensagh!
Poeu m’hann cataa in d’una imboscada:
pugnn e pesciad e ’na fusilada...

Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no!

El Commissari ’na mattina
el me manda a ciamà lì per lì:
"Noi siamo qui, non sente alcun-
el me diseva ’sto brutt terron!
El me diseva - i tuoi compari
nui li pigliasse senza di te...
ma se parlasse ti firmo accà
il tuo condono: la libertà!
Fesso sì tu se resti contento
d’essere solo chiuso qua ddentro..."

Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no!

Sont saraa su in ’sta ratera
piena de nebbia, de fregg e de scur,
sotta a ’sti mur passen i tramm,
frecass e vita del ma Milan...
El coeur se streng, venn giò la sira,
me senti mal, e stoo minga in pee,
cucciaa in sul lett in d’on canton
me par de vess propri nissun!
L’è pegg che in guera staa su la tera:
la libertà la var ’na spiada!

Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no!

Mi parli no!

martedì 7 ottobre 2008

Talking Heads - Road To Nowhere

Well we know where were goin
But we dont know where weve been
And we know what were knowin
But we cant say what weve seen
And were not little children
And we know what we want
And the future is certain
Give us time to work it out

Were on a road to nowhere
Come on inside
Takin that ride to nowhere
Well take that ride

Im feelin okay this mornin
And you know,
Were on the road to paradise
Here we go, here we go


Maybe you wonder where you are
I dont care
Here is where time is on our side
Take you there...take you there

Were on a road to nowhere
Were on a road to nowhere
Were on a road to nowhere

Theres a city in my mind
Come along and take that ride
And its all right, baby, its all right

And its very far away
But its growing day by day
And its all right, baby, its all right

They can tell you what to do
But theyll make a fool of you
And its all right, baby, its all right

Were on a road to nowhere

lunedì 6 ottobre 2008

Brand X - Born Ugly (Unorthodox Behavior)

Monty Python Philosophy Football

International Philosophy

The cast:
Football Commentator
Michael Palin

The sketch:
Aerial view of München Olympic stadium.
Football Commentator
Good afternoon, and welcome to a packed Olympic stadium, München...
Rückspiel [Return match]
Football Commentator
...for the second leg of this exciting final. [German philosophers jog out of the dressing room.] And here come the Germans now, led by their
skipper, "Nobby" Hegel. They must surely start favourites this afternoon; they've certainly attracted the most attention from the press with their team
problems. And let's now see their line-up.

High shot of Germans jogging onto pitch.

Football Commentator
The Germans playing 4-2-4, Leibniz in goal, back four Kant, Hegel, Schopenhauer and Schelling, front-runners Schlegel, Wittgenstein, Nietzsche and
Heidegger, and the mid-field duo of Beckenbauer and Jaspers. Beckenbauer obviously a bit of a surprise there.

Greek philosophers, all in togas, jog from the dressing room.
Football Commentator
And here come the Greeks, led out by their veteran centre-half, Heraclitus.

High shot of Greeks jogging onto pitch, kicking balls about etc.

Football Commentator
Let's look at their team. As you'd expect, it's a much more defensive line-up. Plato's in goal, Socrates a front- runner there, and Aristotle as sweeper,
Aristotle very much the man in form. One surprise is the inclusion of Archimedes.

An oriental referee, holding a large sandglass, walks down the centre line, flanked by two linesmen with haloes.

Football Commentator
Well here comes the referee, K'ung fu-tsze (Confucius), and his two linesmen, St Augustine and St Thomas Aquinas. [Referee spots the ball and the
captains shake hands.] And as the two skippers come together to shake hands, we're ready for the start of this very exciting final. The referee Mr
Confucius checks his sand and... [referee blows his whistle] they're off! [The Germans immediately turn away from the ball, hands on chins in
deep contemplation.] Nietzsche and Hegel there. Karl Jaspers number seven on the outside, Wittgenstein there with him. There's Beckenbauer.
Schelling's in there, Heidegger covering. Schopenhauer. [Pan to the other end, the Greeks also thinking deeply, occasionally gesticulating.] And
now it's the Greeks, Epicurus, Plotinus number six. Aristotle. Empedocles of Acragus and Democratus with him. There's Archimedes. Socrates, there
he is, Socrates. Socrates there, going through. [The camera follows Socrates past the ball, still on the centre spot.] There's the ball! There's the
ball. And Nietzsche there. Nietzsche, number ten in this German side.

0 : 0
Football Commentator
Kant moving up on the outside. Schlegel's on the left, the Germans moving very well in these opening moments.

International Philosophy - Update
The cast:
John Cleese
Football Commentator
Michael Palin
John Cleese

The sketch:
Well right now we're going back to the Olympic stadium for the closing minutes of the Philosophy Final, and I understand that there's still no score.

On the pitch, a German is remonstrating with the referee.

Football Commentator
Well there may be no score, but there's certainly no lack of excitement here. As you can see, Nietzsche has just been booked for arguing with the referee. He
accused Confucius of having no free will, and Confucius he say, "Name go in book". And this is Nietzsche's third booking in four games. [We see a bearded
figure in a track-suit is warming up on the touch-line.] And who's that? It's Karl Marx, Karl Marx is warming up. It looks as though there's going to be a
substitution in the German side. [Marx removes the track-suit, under which he is wearing a suit.] Obviously the manager Martin Luther has decided on
all-out attack, as indeed he must with only two minutes of the match to go. And the big question is, who is he going to replace, who's going to come off. It
could be Jaspers, Hegel or Schopenhauer, but it's Wittgenstein! Wittgenstein, who saw his aunty only last week, and here's Marx. [Marx begins some
energetic knees-up running about.] Let's see it he can put some life into this German attack. [The referee blows his whistle; Marx stops and begins
contemplating like the rest.] Evidently not. What a shame. Well now, with just over a minute left, a replay on Tuesday looks absolutely vital. There's
Archimedes, and I think he's had an idea.
Eureka! [He runs towards the ball and kicks it.]
Football Commentator
Archimedes out to Socrates, Socrates back to Archimedes, Archimedes out to Heraclitus, he beats Hegel [who, like all the Germans, is still thinking] .
Heraclitus a little flick, here he comes on the far post, Socrates is there, Socrates heads it in! Socrates has scored! The Greeks are going mad, the Greeks are
going mad. Socrates scores, got a beautiful cross from Archimedes. The Germans are disputing it. Hegel is arguing that the reality is merely an a priori adjunct
of non-naturalistic ethics, Kant via the categorical imperative is holding that ontologically it exists only in the imagination, and Marx is claiming it was offside.
But Confucius has answered them with the final whistle! It's all over! Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and
Hobbes in the semi-final, have been beaten by the odd goal, and let's see it again. [Replay viewed from behind the goal.] There it is, Socrates, Socrates
heads in and Leibnitz doesn't have a chance. And just look at those delighted Greeks. [The Greeks jog delightedly, holding a cup aloft.] There they are,
"Chopper" Sophocles, Empedocles of Acragus, what a game he had. And Epicurus is there, and Socrates the captain who scored what was probably the
most important goal of his career.

sabato 9 agosto 2008

Ritornano i King Crimson, come sempre guidati da Robert Fripp, lunga vita al Re Cremisi!

Chi va ad un concerto dei King Crimson (o del loro demiurgo, Robert Fripp) si pone sempre alcune domande:

Perché sono presenti così poche ragazze?
Perché le poche che si vedono sono state, evidentemente ,obbligate ad esserci dai propri fidanzati?
– in subordine, sarà questa la vera e definitiva prova d’amore oppure il concerto sancirà la fine della coppia? –
Perché lo spettatore medio è, generalmente, un impiegato di concetto sessantenne oppure un giovane studente, con profonde occhiaie da computer, destinato a diventarlo a sua volta?
Perché sono diventato un impiegato di concetto?

I King Crimson tornano in una nuova incarnazione, attualmente impegnata in un tour esclusivamente statunitense, per festeggiare il proprio quarantennale. In quest’arco di tempo gli anni di effettiva attività sono stati circa venti, un terzo dei quali, specie gli ultimi, paiono superflui.
Il Re Cremisi degli anni novanta e duemila è caduto più volte nella tentazione dell’autocitazione, avvitandosi spesso su se stesso, si è fatto oscuro e furente; degli ultimi album solo rari brani e pochi minuti di musica hanno aggiunto qualcosa a quanto già espresso in precedenza, il resto è servito solo per riconfermare nella fede i sudditi più oltranzisti. Vero è che, per molti, quei pur limitati attimi di novità hanno giustificato mesi di attesa e di successivi ascolti.

E ancora:

Perché gli appassionati si riferiscono ai brani ed agli album, quando parlano fra loro, attraverso sigle incomprensibili?
Perché si reclama il silenzio assoluto, prima dell’inizio di ogni pezzo, anche se si sa che verrà suonato ad un volume spropositato?
Perché sono tutti in attesa, vanamente, che venga eseguito “21st Century Schizoid Man”?
Perché non ho la dignità di portare la mia calvizie come Tony Levin?

La band, salita per la prima volta agli onori della cronaca in occasione del concerto di Hyde Park, tenutosi nel 1969 per commemorare la prematura scomparsa di Brian Jones, fin dagli esordi ha cercato di ampliare gli angusti confini del rock, andando ad attingere abbondantemente, sotto la spinta del tirannico Fripp, dalla musica classica (con maggior gusto rispetto ai coevi Genesis ed ELP), del jazz (anche free), dall’avanguardia minimalista e dall’elettronica. L’eccentrico chitarrista del Dorset, però, non ha mai voluto né saputo, nemmeno nei progetti in solitario, uscire dall’ambito della musica rock, seppur “d’avanguardia”. Zappa ha trovato Boulez, Fred Frith ha incontrato John Zorn; Fripp, invece, ha spesso collaborato con cantanti pop in cerca di elevazione artistica (ad esempio il David Bowie berlinese).

Perché non vengono in concerto in Europa?

Non si può tacere il fatto che i King Crimson siano eminentemente animali da palcoscenico, anche nei periodi meno ispirati, come questo, in concerto riescono a trasmettere anche sensazioni impreviste.
Parafrasando Woody Allen si potrebbe dire: Dio è morto, Marx è morto … e anch’io oggi non mi sento molto bene ma, per fortuna, il Re Cremisi è ancora in giro!

giovedì 31 luglio 2008

Yves Montand - Les feuilles mortes

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Category: Music
Yves Montand Les feuilles mortes

Jarrett / Peacock / DeJohnette - Autumn Leaves

lunedì 30 giugno 2008

Francesco Bearzatti - "Tinissima"

Suite ispirata (e dedicata) alla vita di Tina Modotti: attrice, fotografa e rivoluzionaria.

Francesco Bearzatti: sax, clarinetto
Giovanni Falzone: tromba
Danilo Gallo: basso
Zeno de Rossi: batteria

martedì 24 giugno 2008

Paolo Conte - Diavolo Rosso

Paolo Conte - Diavolo Rosso

Quelle bambine bionde
con quegli anellini alle orecchie
tutte spose che partoriranno
uomini grossi come alberi
che quando cercherai di convincerli
allora lo vedi che sono proprio di legno

Diavolo rosso
dimentica la strada
vieni qui con noi
a bere un'aranciata
contro luce tutto il tempo
se ne va...

Guarda le notti più alte
di questo nord-ovest bardato di stelle
e le piste dei carri gelate
come gli sguardi dei francesi
un valzer di vento e di paglia
la morte contadine
che risale le risaie
e fa il verso delle rane
e tutto ha
arriva sulle aie bianche
come le falciatrici di raccolto

Voci dal sole altre voci,
da questa campagna altri abissi di luci
e di terra e di anima niente
più che il cavallo è il chinino
e voci e bisbiglio d'albergo:
amanti di pianura
regine di corrieri e paracarri
la loro, la loro discrezione antica
è acqua e miele...

Diavolo rosso
dimentica la strada
vieni qui con noi
a bere un'aranciata
contro luce tutto il tempo
se ne va...

Girano le lucciole
nei cerchi della notte...
questo buio sa di fieno e di lontano
e la canzone forse sa di ratafià ...

giovedì 19 giugno 2008

martedì 17 giugno 2008

Fabrizio De André - La domenica delle salme


Tentò la fuga in tram
verso le sei del mattino
dalla bottiglia di orzata
dove galleggia Milano
non fu difficile seguirlo

il poeta della Baggina
la sua anima accesa
mandava luce di lampadina
gli incendiarono il letto
sulla strada di Trento

riuscì a salvarsi dalla sua barba
un pettirosso da combattimento

I Polacchi non morirono subito
e inginocchiati agli ultimi semafori
rifacevano il trucco alle troie di regime
lanciate verso il mare

i trafficanti di saponette
mettevano pancia verso est
chi si convertiva nel novanta
ne era dispensato nel novantuno

la scimmia del quarto Reich
ballava la polka sopra il muro
e mentre si arrampicava
le abbiamo visto tutto il culo

la piramide di Cheope
volle essere ricostruita in quel giorno di festa
masso per masso
schiavo per schiavo
comunista per comunista

La domenica delle salme
non si udirono fucilate
il gas esilarante
presidiava le strade
la domenica delle salme
si portò via tutti i pensieri
e le regine del ''tua culpa''
affollarono i parrucchieri

Nell'assolata galera patria
il secondo secondino
disse a ''Baffi di Sego'' che era il primo
-- si può fare domani sul far del mattino –
e furono inviati messi
fanti cavalli cani ed un somaro
ad annunciare l'amputazione della gamba
di Renato Curcio
il carbonaro

il ministro dei temporali
in un tripudio di tromboni
auspicava democrazia
con la tovaglia sulle mani e le mani sui coglioni
-- voglio vivere in una città
dove all'ora dell'aperitivo
non ci siano spargimenti di sangue
o di detersivo –
a tarda sera io e il mio illustre cugino De Andrade
eravamo gli ultimi cittadini liberi
di questa famosa città civile
perché avevamo un cannone nel cortile

La domenica delle salme
nessuno si fece male
tutti a seguire il feretro
del defunto ideale
la domenica delle salme
si sentiva cantare
-quant'è bella giovinezza
non vogliamo più invecchiare –

Gli ultimi viandanti
si ritirarono nelle catacombe
accesero la televisione e ci guardarono cantare
per una mezz'oretta
poi ci mandarono a cagare
-- voi che avete cantato sui trampoli e in ginocchio
coi pianoforti a tracolla travestiti da Pinocchio
voi che avete cantato per i longobardi e per i centralisti
per l'Amazzonia e per la pecunia
nei palastilisti
e dai padri Maristi
voi avete voci potenti
lingue allenate a battere il tamburo
voi avevate voci potenti
adatte per il vaffanculo —

La domenica delle salme
gli addetti alla nostalgia
accompagnarono tra i flauti
il cadavere di Utopia
la domenica delle salme
fu una domenica come tante
il giorno dopo c'erano i segni
di una pace terrificante
mentre il cuore d'Italia
da Palermo ad Aosta
si gonfiava in un coro
di vibrante protesta